Lenguas en Eurovisión



Europa es uno de los continentes más diversos desde el punto de vista lingüístico. En una superficie pequeña en comparación con Asia, América o África se hablan numerosos idiomas aunque la mayor parte de ellos sean de origen indoeuropeo. Este tiene varias familias, siendo las tres más grandes la latina, la germánica y la eslava, y las menores la báltica, la celta, la albanesa, la griega y la armenia. Es decir, una mayoría de lenguas europeas son indoeuropeas con excepciones como el finés, el húngaro, el estonio, el euskera o el turco. 

La diversidad lingüística de Europa en un golpe de vista.


Sin embargo, esta gran diversidad no queda reflejada en el mayor festival de música del mundo, que es Eurovisión y tiene sus raíces en este continente. Cada año unos cuarenta países participan en el concurso pero solo unos pocos mantienen una lengua que no sea el inglés en sus canciones. 

No siempre ha sido así. En el pasado había normas que obligaban a cada país a cantar en uno de sus idiomas oficiales para fomentar la diversidad lingüística. De 1956 a 1965 no hubo ninguna norma al respecto, siendo modificada para obligar a los países a cantar en sus idiomas entre 1965 y 1973. Ese último año se volvió a cambiar la norma dando libertad hasta 1977. Así, volvía a ser obligatorio que las canciones estuviesen en los idiomas oficiales de cada uno de los países. Esta norma duró bastante, hasta 1999, cuando se dio nuevamente libertad de idioma. Desde entonces, el dominio del inglés como lengua franca ha sido abrumador y, de hecho, prácticamente todas las canciones ganadoras desde entonces han estado en esa lengua excepto en casos puntuales como 2007 (serbio) o este año, en portugués. 

En 2016 el inglés tuvo el mayor número de canciones en Eurovisión: 35 estrictamente en ese idioma y cinco más parcialmente. Solo dos países cantaron en lenguas que no fuesen el inglés: Austria y Bosnia y Herzegovina. España por primera vez cantó íntegramente en la lengua de Shakespeare.


En total se han podido escuchar hasta 61 lenguas diferentes en Eurovisión, las mismas que años tiene el festival. En algunos casos simplemente han estado presentes en palabras o en el estribillo. Esto se debe a que hay que registrar el idioma de la canción, por lo que una canción con palabras puntuales en ruso, por ejemplo, pero que principalmente esté en polaco podría ser registrada tanto en polaco y ruso como solo en polaco. Así, según cómo se haya registrado el idioma aparecerá en la lista que vamos a ver a continuación o no. 

-          Neerlandés: llamado habitualmente holandés aunque de manera incorrecta. Es el idioma oficial en Países Bajos y fue empleado por ese país en la primera edición de 1956. En total tres canciones en neerlandés han ganado Eurovisión, en los años 1957, 1959 y 1969. 

-          Alemán: es idioma oficial en Alemania, Austria, Suiza, Bélgica, Luxemburgo y Liechtenstein. También se escuchó por primera vez en 1956, con las canciones de Alemania y una de las dos de Suiza (en 1956 cada uno de los siete países participantes pudo llevar dos canciones. En el caso de Suiza llevó una en alemán y otra en francés, siendo esta última la vencedora de esa primera edición). Solo dos canciones en alemán han ganado Eurovisión, en 1966 (Austria) y 1982 (Alemania). 

-          Francés: es lengua oficial en Francia, Bélgica, Luxemburgo, Suiza y Mónaco. Durante los 50 y 60 aún era el idioma más habitual a nivel internacional hasta que el inglés, poco a poco, le fue sustituyendo. Por tanto, no pocos países han utilizado el francés en sus canciones. Como en los casos anteriores, se escuchó por primera vez en 1956, con las canciones de Francia, Bélgica, Luxemburgo y por Suiza la que sería ganadora. En total quince veces una canción en francés ha ganado el festival por cinco países diferentes: Suiza, Francia, Luxemburgo, Mónaco y Bélgica. 

-          Italiano: es la lengua oficial de Italia y San Marino, así como cooficial en Suiza. También apareció en el festival de 1956 por Italia. Dos veces han ganado canciones en italiano: en 1964 y 1990, ambas con Italia. 

-          Inglés: el que hoy es el principal idioma en la comunicación internacional también es el más utilizado en el festival de Eurovisión. Es lengua oficial en Reino Unido, Irlanda, Malta y Australia, países que participan en el festival (el país oceánico desde 2015). Apareció por primera vez en 1957 de la mano de Reino Unido. Desde entonces ha sido la lengua más utilizada, en especial desde 1999, y 31 canciones han ganado en ese idioma por parte de países muy diferentes, la mayoría de ellos sin tener el inglés como oficial: Reino Unido, Irlanda, Suecia, Países Bajos, Dinamarca, Estonia, Letonia, Turquía, Ucrania, Grecia, Finlandia, Rusia, Noruega, Alemania, Azerbaiyán y Austria. 

-          Danés: es la lengua oficial de Dinamarca. Se escuchó por primera vez en el debut de ese país en 1957. De las tres victorias de Dinamarca en el festival, solo una ha sido en danés, en 1963. 

-          Sueco: lengua oficial de Suecia y cooficial en Finlandia. Debutó con Suecia en 1958. De las seis victorias de Suecia, solo dos han sido en su idioma nativo, en 1984 y 1991. 

-          Luxemburgués: es lengua oficial en Luxemburgo. Debutó en 1960 de la mano de Luxemburgo, que se decidió por primera vez a utilizar esa lengua germánica de pocos hablantes incluso dentro de Luxemburgo. 

-          Noruego: lengua oficial de Noruega. Debutó con Noruega en 1960. Dos de las tres victorias de ese país fueron en noruego, en concreto en 1985 y 1995. 

-          Español: en Europa solo es oficial en España. Hizo su primera aparición en 1961 con el debut de España aunque ya se había oído previamente con palabras sueltas que no habían sido registradas. Dos canciones han ganado el festival en español, ambas por España, en 1968 (La, la, la) y 1969 (Vivo cantando). 

-          Finés: lengua oficial de Finlandia. Apareció con el debut de ese país en 1961. Sin embargo, la única vez que ha ganado Finlandia fue cantando en inglés. 

-          Serbio: lengua oficial de Serbia y Bosnia y Herzegovina. Durante la época yugoslava se denominaba serbocroata, englobando al serbio, croata y bosnio, y como tal era registrado por Yugoslavia, país que hizo su debut en 1961 cantando en serbio. Mucho más tarde, Serbia como país independiente ganó el festival cantando en serbio en 2007. 

-          Croata: lengua oficial de Croacia y Bosnia y Herzegovina. Se podría repetir la explicación anterior sobre el serbocroata. El croata propiamente dicho apareció por primera vez en 1963 de la mano como es obvio de Yugoslavia. En 1989 Yugoslavia ganó el festival cantando en croata. 

-          Portugués: lengua oficial de Portugal. Apareció con el debut de Portugal en 1964. Una única canción ha ganado el festival en portugués, en concreto Amar pelos dois, ganadora de este año. 

-          Bosnio: lengua oficial en Bosnia y Herzegovina. Apareció por primera vez en 1964 por Yugoslavia. 

-          Esloveno: lengua oficial de Eslovenia. Al contrario que las anteriores por Yugoslavia, el esloveno no estaba englobado en el serbocroata. Fue escuchado por primera vez en 1966. 

-          Austro-bávaro: no es oficial en ningún país. Se trata de una variante del alto alemán. Su clasificación como lengua independiente o como dialecto es discutida. En cualquier caso, fue registrada por primera vez en 1971 de la mano de Austria. 

-          Maltés: es oficial en Malta. Debutó con ese país en 1971.

-          Irlandés: es lengua oficial de Irlanda. Por primera vez ese país apostó por cantar en su lengua celta en vez de en inglés. Sin embargo, ninguna de las siete victorias de Irlanda en el festival ha sido en irlandés. 

-          Hebreo: es la lengua oficial de Israel. Este antiguo idioma se escuchó por primera vez en Eurovisión en 1973 con el debut de Israel. Las tres victorias de ese país han sido en hebreo, en 1978, 1979 y 1998. 

-          Griego: lengua oficial de Grecia y Chipre. Debutó en 1974 por Grecia. Sin embargo, la única vez que ha ganado ese país fue cantando en inglés. 

-          Turco: lengua oficial de Turquía y Chipre. Debutó en 1975 por Turquía. Al igual que en el caso griego, la única vez que ha ganado ese país fue cantando en inglés. 

-          Árabe: lengua oficial en Marruecos, país que debutó en 1980 cantando en árabe. Fue la única vez que el país norteafricano ha participado en Eurovisión.

-          Islandés: lengua oficial de Islandia. Apareció con el debut de ese país en 1986. 

-          Romanche: lengua oficial en Suiza. Ese país cantó por primera vez en este idioma en 1989. 

-          Napolitano: es una lengua latina hablada en la zona de Campania y otras del centro de Italia, no tiene estatus oficial pero sí está bastante extendida. Tiene más relación con el siciliano que con el italiano estándar. Italia llevó su canción de 1991 en este idioma. 

-          Criollo haitiano: en 1992 Francia decidió innovar y llevó su canción en este idioma de origen francés que se habla en Haití pero que ya no es inteligible con su lengua madre. Junto con el francés es idioma oficial en el país antillano. 

-          Corso: y Francia continuó innovando al año siguiente, en 1993, llevando su canción en corso, lengua latina hablada en la isla de Córcega, que goza de protección aunque no es oficial. 

-          Estonio: la caída del Muro de Berlín y el fin de la Guerra Fría hicieron que los países del este empezasen a participar en Eurovisión en la década de 1990. El año 1994 fue el del debut de siete países, cada uno de ellos con su lengua. Uno de ellos fue Estonia, que llevó su canción en estonio, idioma oficial en ese país. Sin embargo, la única vez que ha ganado el festival lo hizo en inglés. 

-          Rumano: Rumania también hizo su debut en 1994 y lo hizo cantando en rumano, idioma oficial en ese país y en Moldavia. 

-          Eslovaco: otro país que debutó fue Eslovaquia, en su idioma oficial. 

-          Lituano: y Lituania también participó por primera vez, en lituano. 

-          Húngaro: Hungría hizo su debut en 1994 cantando en su idioma oficial.

-          Ruso: también en 1994 debutó la antaño enemiga de la Guerra Fría y lo hizo cantando en su idioma oficial, el ruso, que también es oficial en Bielorrusia y regiones de Ucrania y Moldavia. Sin embargo, no era la primera vez que sonaba el ruso en Eurovisión, ya que años antes Yugoslavia había cantado en croata con palabras sueltas en ruso, aunque fue registrado exclusivamente en croata. La única vez que Rusia ha ganado lo hizo en inglés…como ironía de la Historia. 

-          Polaco: el último país que debutó en 1994 fue Polonia y lo hizo cantando en su lengua oficial. 

-          Alto alemán: consiste en un conjunto de lenguas y dialectos cercanos al alemán estándar que se hablan en el sur de Alemania, Austria, Suiza, Luxemburgo, Bélgica y noreste de Francia. No es oficial en ninguno de esos países. Sin embargo, Austria decidió llevar su canción de 1996 en esta variedad germánica. 

-          Bretón: Francia volvió a innovar en 1996 llevando su canción en bretón, una lengua celta hablada en la región de Bretaña, en donde está protegida. 

-          Macedonio: en 1998 debutó Macedonia y lo hizo cantando en su propio idioma oficial.

-          Samogitiano: hay dudas sobre su estatus de lengua independiente o de dialecto del lituano, con el que tiene poca inteligibilidad. En cualquier caso, en 1999 Lituania decidió cantar en esta lengua. 

-          Artificial: y llegamos a uno de los más curiosos. En 2003 Bélgica decidió cantar en un idioma artificial, es decir, inventado. Esta innovación solo la he repetido Países Bajos ante su osadía. 

-          Letón: aunque Letonia había debutado en 2000, no cantó en su lengua oficial hasta 2004. La única vez que ha ganado lo hizo en inglés. 

-          Lengua de señas: Letonia en 2004 no solo decidió llevar su lengua sino que además su canción estaba en lengua de señas, es decir, la utilizada por personas con discapacidad auditiva. Todo un gesto por la integración de estas personas. 

-          Catalán: esta lengua, oficial en Andorra y España, no hizo su aparición en Eurovisión hasta 2004, cuando debutó Andorra. En España hubo años en los que hubo debate al respecto. La canción ganadora en 1968, La, la, la, iba a estar originalmente en catalán por solicitud del artista que iba a cantarla, Joan Manuel Serrat. Sin embargo, la dictadura franquista lo vetó y al final fue cantada en español con Massiel como artista. 

-          Ucraniano: es la lengua oficial de Ucrania. Ese país la utilizó por primera vez en su segunda participación en el festival en 2004, y lo hizo ganándolo, aunque hay que señalar que la canción también estaba en inglés. Así, una única vez ha ganado una canción parcialmente en ucraniano. 

-          Voro: es una lengua cuya clasificación varía entre ser un dialecto del estonio o ser independiente. Se habla en el sur de Estonia y este país decidió llevar su canción de 2004 en ese idioma. 

-          Montenegrino: es la lengua oficial de Montenegro. Se escuchó por primera vez en 2005 de la mano de Serbia y Montenegro, Estado que desaparecería al año siguiente. 

-          Albanés: es la lengua oficial de Albania y Kosovo. Albania debutó en 2004 pero no cantó en su idioma hasta 2006. 

-          Tahitiano: se trata de una lengua austronesia que se habla en la isla de Tahití, parte de la Polinesia Francesa y en donde es lengua oficial. Fue utilizado por primera vez en Eurovisión en 2006 de la mano de Mónaco. 

-          Búlgaro: aunque Bulgaria, país en donde es oficial el búlgaro, había debutado en 2005, no utilizó su lengua hasta 2007. 

-          Checo: la República Checa debutó en 2007 y lo hizo cantando en su lengua oficial. 

-          Armenio: es el idioma oficial de Armenia, país que debutó en 2006 y en 2007 optó por cantar en su lengua. 

-          Romaní: se trata de un conjunto de lenguas habladas por el pueblo gitano. Es indoeuropea y tiene numerosas variables por Europa y Asia. Fue escuchado por primera vez en 2009 de la mano de la República Checa. 

-          Carelio: antes era considerada un dialecto del finés pero ahora es considerada una lengua independiente hablada la república rusa de Carelia y en zonas del este de Finlandia, país que lo llevó a Eurovisión por primera vez en 2010. 

-          Suajili: es una lengua africana hablada sobre todo en Tanzania, Kenia y zonas cercanas. Pertenece al grupo de lenguas bantúes aunque ha recibido influencias del árabe y del inglés en cuanto a su vocabulario. Fue utilizada por primera vez en Eurovisión en 2011 de la mano de Noruega, que envió al festival a una artista de origen keniata. 

-          Udmurto: es una lengua urálica hablada en la república rusa de Udmurtia. Rusia la utilizó por primera vez en Eurovisión en 2012 con un grupo de simpáticas señoras mayores que cantaban prácticamente toda la canción en udmurto excepto el estribillo, que estaba en inglés. Lograron quedar segundas. 

-          Azerí: es el idioma oficial de Azerbaiyán pero este país nunca ha cantado en su idioma sino que desde su debut en 2008 siempre lo ha hecho en inglés, incluida la única vez que ha ganado. Así, el azerí fue utilizado por primera vez en el festival en 2012 de la mano de Bulgaria, que incluyó parte de su canción en azerí. 

-          Georgiano: idioma oficial de Georgia, país que debutó en 2007 pero no utilizó su lengua hasta 2012, cuando parte de su canción estuvo en georgiano. 

-          Griego póntico: en realidad es un dialecto del griego originario del Ponto, región histórica que se situaba al norte de lo que hoy es Turquía. Por ello tiene influencias del turco. La mayor parte de sus hablantes está en Grecia, país que llevó su canción de 2016 en parte en esta lengua. 

-          Tártaro de Crimea: 2016 fue el año de innovar también en Ucrania, que llevó su canción en inglés con el estribillo en tártaro de Crimea al ser su cantante, Jamala, de origen tártaro. Esta lengua es oficial en Crimea, actualmente bajo soberanía rusa. La originalidad le fue bien a Ucrania, que logró la victoria. 

-          Bielorruso: lengua oficial de Bielorrusia aunque no es la más hablada, por detrás del ruso. Por eso, aunque el país hizo su debut en 2004, hasta 2017 no probó a enviar una canción en ese idioma. 

-          Sánscrito: y este año también se ha oído en Eurovisión el idioma sánscrito, una de las lenguas indoeuropeas más antiguas y oficial actualmente en India, aunque tiene muy pocos hablantes ya que su posición allí es equivalente a la del latín en Europa. En cualquier caso, Italia, debido al tema de su canción de este año, decidió incluir palabras en sánscrito aunque la canción estuviese principalmente en italiano. 

Un mapa satírito de crítica al monolingüismo en el festival de Eurovisión. En morado, los países que normalmente llevan canciones en inglés. Solo Francia, Italia, Portugal, Serbia y, cada vez menos, España, se mantienen al margen de esta tendencia.


Así, a modo de resumen nos encontramos con hasta 61 lenguas presentes en el festival, de las que solo quince han ganado al menos una vez. 

Inglés: 31 victorias (1967, 1969-1970, 1974-1976, 1980-1981, 1987, 1992-1994, 1996-1997, 1999-2006, 2008-2016)
Francés: 15 victorias (1956, 1958, 1960-1962, 1965, 1969, 1971-1973, 1977, 1983, 1986, 1988)
Neerlandés: 3 victorias (1957, 1959, 1969)
Hebreo: 3 victorias (1978-1979, 1998)
Español: 2 victorias (1968-1969)
Alemán: 2 victorias (1966, 1982)
Italiano: 2 victorias (1964, 1990)
Sueco: 2 victorias (1984, 1991)
Noruego: 2 victorias (1985, 1995)
Danés: 1 victoria (1963)
Croata: 1 victoria (1989)
Ucraniano: 1 victoria* (2004)
Serbio: 1 victoria (2007)
Tártaro de Crimea: 1 victoria* (2016)
Portugués: 1 victoria (2017)

*Canciones parcialmente cantadas en inglés

1 comentario:

Países del mundo: Bulgaria

Bandera búlgara con los colores paneslavos, aunque sustituyendo el azul por el verde. El blanco representa la paz, el verde la fertilidad de...